Bodo Heimann
Światła morza. Wiersze
Tom, który oddajemy do rąk polskiego czytelnika, zawiera tłumaczenia wszystkich wierszy zamieszczonych w opublikowanym w 2006 roku zbiorze Meer Licht. Gedichte.
Zostały one uporządkowane, podobnie jak w wersji niemieckojęzycznej, w trzech częściach: Otwarcia, Wojna i pokój i Doświadczenia z podróży. Przekłady 64 wierszy, sporządzone przez Katarzynę Nowakowską i Edward Białka, prezentują polskiemu odbiorcy kolejny, bo już trzeci wycinek z bogatego dorobku poetyckiego Bodo Heimanna. Jego tytuł – Meer Licht – czyli „Morze światło”, jest żartobliwym nawiązaniem do słów przypisywanych umierającemu Goethemu („mehr Licht” – więcej światła). Wersji polskojęzycznej, nieco przewrotnie, nadano tytuł Światła morza, który winien zachęcić czytelnika do podejmowania własnych prób interpretacji zaangażowanej liryki niemieckiego pisarza.
(fragment posłowia)
20.00 PLN
w tym VAT 5%
Dostępność: TAK
Recenzje produktu
- Śląsk
- Nauki filologiczne
- Nauki o historii, kulturze i religii
- Dziennikarstwo i komunikacja społeczna
- Nauki społeczne i prawne
- Nauki matematyczno-przyrodnicze
- Sztuka i architektura
- Medycyna
- Sport
- Książki w językach obcych
- Literatura piękna
- Książki dla dzieci i młodzieży
- Literatura faktu
- Albumy i katalogi
- Podręczniki
- Poradniki, przewodniki, leksykony
- Serie wydawnicze
- Czasopisma
- E-booki
- OUTLET
- Promocje
- Nowości
- Bestsellery
- Open Access