Aleksandra Szczurek (opracowanie)
Lapidarium staropolskie
Adresatami dawnych zielników byli przede wszystkim lekarze i aptekarze. Dzieła te były encyklopediami w systematyczny sposób porządkującymi i opisującymi wszystko to, co składało się na ówczesną materia medica.
Najwięcej miejsca ich autorzy poświęcali oczywiście ziołom i innym roślinom, przy okazji zajmowali się jednak również substancjami pochodzenia zwierzęcego i mineralnego. Traktujące o tych ostatnich patie najstarszych polskich zielników autorstwa Stefana Falimirza, Hieronima Spiczyńskiego oraz Marcina Siennika złożyły się na niniejszą antologię.
RECENZJA KSIĄŻKI / iSAP – Słowiańska Agencja Prasowa
32.00 PLN
w tym VAT 5%
Dostępność: TAK
Produkty powiązane
Cudowności miasta Rzymu
Mistrz Grzegorz. Przekład i opracowanie: Magdalena Wolf
w tym VAT zwolniony
Cudowności miasta Rzymu
Mistrz Grzegorz. Przekład i opracowanie: Magdalena Wolf
Cudowności miasta Rzymu to swoisty przewodnik po Wiecznym Mieście napisany przez niejakiego Mistrza Grzegorza. Autor tej niezwykle osobistej relacji, wielki miłośnik antyku, odwiedził Rzym pod koniec XII lub w początkach XIII wieku.
Uczta Cypriana
Jerzy Kroczak (przekład i opracowanie)
Uczta Cypriana
Jerzy Kroczak (przekład i opracowanie)
Uczta Cypriana opowiada o uroczystościach weselnych, jakie król Joel wyprawił w Kanie Galilejskiej.
Wizja Tnugdala
Jacek Sokolski (redakcja)
Wizja Tnugdala
Jacek Sokolski (redakcja)
Opis zaświatowej podróży grzesznego rycerza Tnugdala. Bohater utworu odbył ją, pozostając w stanie, jakbyśmy dzisiaj powiedzieli, śmierci klinicznej. Prowadzony przez swojego Anioła Stróża, odwiedza piekło
Nowe Ateny. Nowy Plinijusz
Benedykt Chmielowski. Opracowanie: Jerzy Kroczak, Eliza Orman
Nowe Ateny. Nowy Plinijusz
Benedykt Chmielowski. Opracowanie: Jerzy Kroczak, Eliza Orman
Nowy Plinijusz to poświęcony naturze wywód z części trzeciej Nowych Aten – sławnej encyklopedii księdza Benedykta Chmielowskiego, wydanej drukiem w połowie XVIII wieku.
Argonautyki orfickie
Emilia Żybert (przekład i opracowanie)
Argonautyki orfickie
Emilia Żybert (przekład i opracowanie)
Wstęp: Emilia Żybert i Jacek Sokolski
Pierwszy polski przekład Argonautyk orfickich, opatrzony komentarzem merytorycznym oraz poprzedzony obszernym wstępem umieszczającym utwór na tle literackiej i kulturowo-religijnej tradycji od antyku po czasy nowożytne.
O bogach i wierzeniach dawnych Żmudzinów, Litwinów i Prusów
Jan Łasicki, Jan Sandecki-Malecki
O bogach i wierzeniach dawnych Żmudzinów, Litwinów i Prusów
Jan Łasicki, Jan Sandecki-Malecki
Wydany w początkach XVII wieku, chociaż powstały w poprzednim stuleciu niewielki utwór O bogach i wierzeniach dawnych Żmudzinów, Litwinów i Prusów znakomicie wpisuje się w nurt bardzo popularnej w dobie renesansu literatury etnograficznej. Znaleźć z nim można zarówno wzmianki dotyczące położenia, klimatu oraz historii, jak i wiadomości związane ze strukturą społeczną oraz szeroko pojętą kulturą omawianych ludów.
Recenzje produktu
- Śląsk
- Nauki filologiczne
- Nauki o historii, kulturze i religii
- Dziennikarstwo i komunikacja społeczna
- Nauki społeczne i prawne
- Nauki matematyczno-przyrodnicze
- Sztuka i architektura
- Medycyna
- Sport
- Książki w językach obcych
- Literatura piękna
- Książki dla dzieci i młodzieży
- Literatura faktu
- Albumy i katalogi
- Podręczniki
- Poradniki, przewodniki, leksykony
- Serie wydawnicze
- Czasopisma
- E-booki
- OUTLET
- Promocje
- Nowości
- Bestsellery
- Open Access